The Tinderbox

The Tinderbox


Of all the films made in East Germany, the Märchenfilme (fairytale films) fared the best when it came to Western distribution. Thanks to kid-film-friendly companies such as K. Gordon Murray and Childhood Productions, these films were some of the very few that received U.S. distribution. East-West borders seemed to melt away with the Märchenfilme. Fairytales offered a nice neutral territory for both sides. Sure, the rich are often the bad guys in the East German films, but they’re bad guys in the original fairytales as well. DEFA’s production standards didn’t hurt either. The films are colorful, imaginative, and well-produced.

The Tinderbox (Das Feuerzeug) is based on Hans Christian Andersen’s oddly amoral fairytale of the same name. The story relates the adventures of a poor soldier who helps an old woman retrieve her magic tinderbox from a secret chamber (that’s just a fancy way of saying “a lighter,” but “The Lighter” doesn’t have the same ring). The soldier decides to keep the tinderbox and later discovers its magic powers just in the nick of time.

The film follows the original closely, but takes a few liberties, sometimes for the better. In the fairytale, the soldier kills the old woman for no reason other than that she wouldn’t tell him why she wanted the tinderbox. In the film, she turns into a giant snake and is about to attack him before he kills her, exposing her deceit and converting her into a real threat.

Das Feuerzeug

Other things aren’t quite as effective in the films as they are in the original story. In the fairytale, three chests full of coins are guarded by gigantic dogs, with each dog bigger than the last. To accomplish this in the movie, the filmmakers start with a dock-tailed Rotweiler with bat-wing ears pasted on him and projected in split screen to make him look enormous. To create the effect of the dog having “eyes as big as dinner plates” as described in story, large white rings are drawn around the dog’s eyes, and a sparkler effect is added to the eyes optically to make it look more threatening. The end result is more humorous than scary, but it must be said, this doesn’t interfere with the film’s entertainment value at all.

The Tinderbox is directed by Siegfried Hartmann, who was one of the first directors to come out of DEFA’s Nachwuchsstudio program, intended to teach young directors their craft. He served as an assistant director on The Story of Little Mook, one of DEFA’s first Märchenfilme, and still the holder of the top box office spot for East German films. The Tinderbox was Hartmann’s second film. It was a hit and would affect the course of Hartmann’s career. Although he made films in other genres, he is still best known for his Märchenfilme.

Playing the young soldier is Rolf Ludwig, one of the most popular and charming actors in East Germany. Ludwig got his start in acting during WWII. He had joined the German air force, where he served as a fighter pilot, and was captured by the British. While incarcerated, he performed in the camp’s theater group and was bitten by the stage bug. After the War, he started performing in various theater productions. At one audition, he demonstrated his enthusiasm for a role by jumping out a first-floor window. Unfortunately for him, the first floor in Germany is what we call the second floor, so he ended up breaking his arm. This act so impressed the producer that he shouted from the window, “You’re hired!”

The Tinderbox

Like fellow DEFA actor Raimund Schelcher (see Castles and Cottages), Ludwig had trouble with alcohol, admitting at one point, “I’m not a drinker, but a drunk.” Like Shane McGowan of The Pogues, the quality of his stage performances rose and fell according to the level of alcohol in his bloodstream. Sometimes performances had to be cancelled due to his intoxication. At other times, he went out drunk, and it was obvious. His autobiography was aptly titled Nüchtern betrachtet (Sobriety considered). Ludwig died in Berlin in 1999.

The special effects for the film were by Ernst Kunstmann and his daughter, Vera. Ernst Kunstmann, as I’ve discussed in previous articles on this blog, is one of the grand masters of cinema effects. His work appears in some of the all-time classics of German cinema, including Metropolis, The Last Laugh, Triumph of the Will, and The Testament of Dr. Mabuse. After the War, he settled in East Germany and contributed effects to many of DEFA films, including Chemistry and Love, the Ernst Thälmann films, The Silent Star, and all of the early fairytale films. His daughter began working with him in 1957, starting with The Singing, Ringing Tree, but left the field after working on Leute mit Flügeln. Ernst Kuntsmann retired in 1963 after doing the optical effects for Günter Stahnke’s Vom König Midas. He died in 1995.

The Tinderbox comes in at number 16 on the GDR top-grossing film list, and it’s easy to see why. It’s a fun film that’s as much fun for adults as it is for kids.

IMDb page for the film.



Buy Me A Coffee

If you like what I do here and would like to let me know, you can buy me a cup of coffee by clicking on the button to the left.


© Jim Morton and East German Cinema Blog, 2025. Unauthorized use and/or duplication of this material without express and written permission from this site’s author and/or owner is strictly prohibited. Excerpts and links may be used, provided that full and clear credit is given to Jim Morton and East German Cinema Blog with appropriate and specific direction to the original content.

2 thoughts on “The Tinderbox

  1. Dropping by, I would just like to thank you for covering the underrated films of East German cinema. The region is not viewed favourably by history, but, as with all aspects of history, is a double-sided coin.

    Siegfried Hartmann is actually my paternal great-uncle. He is actually still alive (and 90 this year!), and while I have never seen him in person, my father talks of him fairly often. Apparently, he later retired from filmmaking due to disagreements with DEFA.

    Hope you eventually get around to reviewing Schneeweisschen und Rosenrot (Snow White and Rose Red). It’s the only one of Siegfried’s films I currently own on DVD, and would be a great honour to Siegfriend and his relatives (including myself).

    1. Glad you’re enjoying the blog. Yes, the story of East Germany is a complicated one. I try to capture some of that in my posts, but it is difficult. I will be discussing Snow White and Rose Red (Schneeweißchen und Rosenrot) at some point in the not too distant future. The next fairytale I plan to tackle, however, is Pinocchio—one of a few East German fairytales that received distribution in the West.

Leave a reply to Jim Morton Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.