In the mid-fifties, things were getting awfully messy in Berlin. With a border that porous, and two politico-economic structures completely out of sync with each other, it was inevitable that all sorts of shenanigans would occur, usually to the detriment of East Germany. Goods purchased in East Germany, where the state was subsidizing some of the cost of manufacturing, could be sold for a profit in West Germany, where demand for certain production materials was skyrocketing thanks to the Wirtschaftswunder (Economic Miracle). Rendezvous Aimée (Treffpunkt Aimée) is based on an actual case involving one such scheme—the smuggling of polyvinyl chloride (PVC) from East Germany for use in West German manufacturing. Yes, you heard me right: Rendezvous Aimée is a movie about smuggling plastic.
The film gets its title from the name of a secret backroom in a West Berlin nightclub that one can only enter with a special pass. It’s here that a mysterious underworld figure known only as the “Wasp” meets with his cohorts to coordinate his smuggling operations. The PVC is being smuggled out in the form of powder labeled as gypsum plaster (plaster of Paris), a product with no import/export restrictions.1
While not a film noir in the strictest sense, it is a crime drama, and it does use the trope of two women who represent good and evil. In film noir, the evil woman is normally a femme fatale, luring the unsuspecting hero (or anti-hero) to his fate. In this film, that woman is Erika, a member of a smuggling team working for the company that is smuggling the PVC out of East Germany. She’s no femme fatale, nor does she try to be. The good woman is Ursula, who works at the Hauptverwaltung Chemie, the GDR’s oversight committee for all things related to the chemical industries. The film touches upon many of the hot-button topics of the era, including the effects of West Germany’s Wirtschaftswunder and the lack of cooperation East Germany was receiving in halting illegal smuggling. It even dares to bring up the Republikflucht (the flight of East Germans to West Germany), which was becoming a real problem for the GDR by the time this film was made.
The film features a twist, which I won’t divulge here, but it seems to have been designed to be more of a surprise to West Germans than to East Germans. There are some fun digs at capitalism and Americanism here. Western brands figure prominently as signifiers of evil intent, and the secret pass required to get into the Rendezvous Aimée prominently features an ad for Coca-Cola.
The film is directed by Horst Reinecke, who, up until this film, had worked as a dramaturge at DEFA, a job normally associated with legitimate theater, but common at DEFA. Reinecke only made one more film for DEFA (Reifender Sommer) in a shoot that proved especially difficult to complete. After that, Reinecke returned to working behind the scenes at DEFA. His eldest son, Hans-Peter Reinicke, went on to have a very successful film career, as did his two daughters, Renate (under the name Renate von Wangenheim) and Ruth.
Günther Simon plays Commissioner Wendt, the hero of the story. Fresh off his stint as Ernst Thälmann, Simon was guaranteed to be the hero here. It would be a while before Simon would be allowed to play anyone less than heroic. He almost lost the lead role in My Wife Wants to Sing for no better reason than the authorities thought casting Simon in a frivolous role would dilute his impact as the legendary “Teddy” Thälmann. While Simon would eventually go on to play less than heroic characters, he never did play a completely evil one.
Ursula and Erika are played by Renate Küster and Gisela May, respectively. Both actresses went on to have successful film careers, although, in a touch of irony, it was the good Ursula, Renate Küster, who joined the Republikflucht and took up residence in the West. Küster had appeared in a couple of films before this one, but Rendezvous Aimée was her first starring role. Within a couple of years, she was working exclusively in the West, appearing in films such as The 1,000 Eyes of Dr. Mabuse, and several TV movies. After 1993, she stopped appearing in movies and television shows and worked primarily as a voice talent. She has dubbed the German dialogue for many actresses, including Jane Fonda, Faye Dunaway, Raquel Welch, and Anne Bancroft. She retired in 2002.
Meanwhile, Gisela May continued working in the East and became well known as an actress and also as a singer. After the Wende, May experienced the same drop in employment that other East German actors experienced, but soon became well known playing Rosa (“Muddi”) on Adelheid und ihre Mörder, and eventually re-established her career as a singer in unified Germany. She died in 2016.
The film was well received, even in the West, where even Filmdienst—the Catholic church’s film review magazine in West Germany—had to admit it was a pretty exciting film. Fans of film noir and old crime films in general will want to check this one out.
1. There is a certain irony here—no doubt intentional. Gypsum is such a prevalent mineral in the world that there have been no wars fought over it, which is why importing gypsum plaster back and forth across the Berlin border wouldn’t have been such a big deal. There is a saying in German: “Erzähl mir nichts vom Gipskrieg” (“Don’t talk to me about a gypsum war.”). It’s used when a person wants to tell another to stop fretting over something that’s not going to happen.
If you like what I do here and would like to let me know, you can buy me a cup of coffee by clicking on the button to the left.
© Jim Morton and East German Cinema Blog, 2025. Unauthorized use and/or duplication of this material without express and written permission from this site’s author and/or owner is strictly prohibited. Excerpts and links may be used, provided that full and clear credit is given to Jim Morton and East German Cinema Blog with appropriate and specific direction to the original content.




