Archive for the ‘The Seventies’ Category

The Devil's Three Golden Hairs

Märchenfilme, or fairy tale films, were an important staple of the DEFA library. They were usually less susceptible to political interpretation, which made them palatable to western audiences as well as the people of East Germany, which, in turn, meant money from the west. The Märchenfilme allowed the GDR to take advantage of the free market without actually supporting it; the best of all possible worlds. DEFA made over thirty Märchenfilme during its existence.

The Devil’s Three Golden Hairs (Wer reißt denn gleich vorm Teufel aus) is based on a fairy tale by the Brothers Grimm. The fairy tale shares the same name as the English title for the film, but it is worth noting that the original East German title is different, translating to something along the lines of  “He who pulls them out is equal to the Devil.” As the change in the title suggests, this is a very loose adaptation of the original fairy tale. In the original story, a boy is prophesied to marry the princess and, in spite of the king’s best efforts to stop it, the prophecy comes true. In the movie, the marriage to the princess is mostly the result of a prank played by a group of robbers who dislike the king more than the boy. In his ensuing encounter with the Devil, the young man in the film plays a more active role in obtaining the three golden hairs than he does in the fairy tale.

As a rule, the Märchenfilme avoid political statements. The rich are often portrayed as avaricious and inherently evil because of it, but you won’t hear anyone rallying the peasants to overthrow the system. Many stories, in fact, end with the hero marrying the princess, which presumably changes his attitude toward wealth. This film follows that rule, although there is a subtly profound statement on the nature of security spending slipped into the story. At the beginning of the film, we see the peasants in a local community grumbling about being taxed for protection against robbers. No one has ever seen any robbers, but the king’s tax collector continues to warn them that if they don’t pay the tax, there could be robbers. The solution for some members of the community is to become robbers to take advantage of the situation. This raises an interesting question about military build ups, and the extent to which the money spent on “protection” is responsible for the situation is it is there to prevent. But this is a fairy tale, after all, and the film doesn’t spend too much time pondering the bigger questions; its got a story to tell

The protagonist in this film belongs to the bumbling hero category. These heroes succeed at their goals, but not before wrecking nearly everything in sight. The bumbling hero has a rich history in film, stretching from Charlie Chaplin and Buster Keaton to the Blues Brothers and Inspector Clouseau, he’s even made his way into role-playing games. Unlike the classic hero, most of the time, the bumbling hero prefers to avoid conflict. He is not brave, but he does brave things, usually out of ignorance. He always triumphs, but, more often than not, it is the result of an accident or his own buffoonery.

The Devil’s Three Golden Hairs was the second film from director Egon Schlegel. Schlegel’s career at DEFA got off to a rocky start. He had the dubious distinction of graduating in 1966, right after the 11th Plenum. As with many of the DEFA feature productions, student films also received harsh treatment. Schlegel’s graduation film was consigned to the cellar alongside The Trace of Stones and The Rabbit is Me. For the next few years, Schlegel worked without pay and without credit as an assistant director and occasionally as an actor. He finally got his chance to direct a feature film with the East German/Czechoslovakian co-production Abenteuer mit Blasius (Adventures with Blasius). He went on to direct five more films before leaving DEFA in 1983.

Jakob, the young hero of the film, is played by Hans-Joachim Frank, a talented actor and director who started acting at the age of eight and was one of the youngest people to graduate from the Ernst Busch Academy of Dramatic Arts. He appeared in a few feature films and several TV movies, but his first love was always theater. In May of 1989, just months before the wall came down, he founded the Theater 89, without any official support from the East German government. Theater 89 went on to become a successful theater with Hans-Joachim Frank as its creative director. It continues to this day and has become one of the most successful theaters in Berlin’s Mitte district.

The Devil is played by Dieter Franke, a popular character actor in East Germany and a logical choice to play this role. An accomplished stage actor, Franke had already impressed people with his performance as Mephisto in the Deutsches Theater’s production of Faust. But the Devil here lacks the wit of Mephisto. He is an even bigger buffoon than Jakob. In 1980, Franke returned in a shadowy role as the title character in the TV movie, Gevatter Tod (The Grim Reaper). He was scheduled to play the lead in Erwin Stranka’s odd take on on Märchenfilme, Motoring Tales, but a prolonged illness forced him to bow out of that production. He died shortly thereafter in 1982.

Playing the princess is Katrin Martin. As with most other DEFA stars, she trained as a stage actress and appeared in several productions on the stage at the Deutsches Theater in Berlin. We first saw Ms. Martin in the Rolf Herricht comedy, Der Mann, der nach der Oma kam (The Man Who Came to Grandma’s). She went on to star in several DEFA films and is best remembered for her turn as Rose Red in Schneeweißchen und Rosenrot (Snow White and Rose Red). After the Wende, she moved into radio, producing children’s programs.

Production design was by Georg Kranz, one of DEFA’s best. Especially notable is his wild set for Hell, which seems to have taken some of its inspiration from Alfred Hirschmeier’s planet Venus in The Silent Star. The floor bubbles with multi-colored goop, and the Devil arrives via a Rube Goldberg contraption that delivers him automatically to his bed. In one corner sits an enormous pipe organ with a weird puppet head atop each pipe, which open its mouth when that note is played.

The Devil’s Three Golden Hairs was a popular film and like many other DEFA Märchenfilme, it made its way west. It did not have the success of The Singing, Ringing Tree, but it did help continue the western impression that East German Märchenfilme were entertaining, imaginative, and weird as hell.

IMDB page for the film.

Buy this film (dubbed, no subtitles)

Winfried GlatzederEvery country has its folk heroes. Many of these, such as Robin Hood, William Tell, and Fong Sai-yuk, were most likely real people, but any facts about them are so buried by history that all we have left is the folklore. Others, such as Paul Bunyan and Beowulf, started life as folktales and have never left us. The origins of Till Eulenspiegel, the hero of the 1972 DEFA film of the same name, is a little more foggy. There may have been a real Till Eulenspiegel, born around 1300, but he could also be just a folktale. The world first learned of him thanks to the writings of a customs clerk named Hermann Bote, a Franciscan monk named Thomas Murner, and a popular chapbook about him that was printed in 1511 by Johannes Grüninger. The story of Till Eulenspiegel started in northern Germany and spread west through the Netherlands, Belgium, northern France, and even England, where he ended up in plays by Ben Jonson and Henry Porter.

Till comes from the grand old tradition of the Trickster—a wiseacre antihero who revels in pulling the wool over the eyes of others, revealing the foibles of mankind by playing the fool. The trickster myth stretches from the Coyote of Native American mythology, through Brer Rabbit, to Bugs Bunny. These characters often specialize in taking advantage of people’s prejudices, assumptions, and greed, and they rarely seemed fazed by even the direst of circumstances. Using their wits, they always prevail, leaving their persecutors with egg on their faces. Till is often portrayed wearing the motley outfit of the court jester, and the humor in the Till Eulenspiegel stores is often bawdy and scatological.

Although it was not the first book about him, one of the most popular versions of the Till Eulenspiegel story comes from the book by Belgian writer Charles De Coster, The Legend of Thyl Ulenspiegel and Lamme Goedzak. Most film versions of the story—including the 1956 East German/French co-production Till Eulenspiegel, der lachende Rebell (Till Eulenspiegel, The Laughing Rebel)—are based on De Coster’s book. Rainer Simon’s film, however, uses a modern retelling of the story by Christa and Gerhard Wolf as its source. The Wolf version of the story shares its Rabelaisian details and contempt for the rich with De Coster’s book, but it is much more playful. The closest counterpart to this Till Eulenspiegel is Guy Grand in Terry Southern’s hilarious book (and Joseph McGrath’s equally funny movie) The Magic Christian. But while Southern’s protagonist is a man on a mission, out to prove that people will do literally anything for money, Till Eulenspiegel is out to take advantage of the foolishness of the rich and the hypocrisies of clergymen. He is a thorn in the side of the status quo. We get a glimpse of this in the opening scene where Till, as a boy is riding with his father on a donkey (a scene taken directly from the oldest accounts of Till). The boy faces the camera and pulls down his pants to reveal the title of the movie written across his bare behind, he then looks directly into the camera and sticks his tongue out at the audience. This scene sets the tone for the rest of the movie: impertinent, rebellious, and just a little naughty.

As one would expect from a film written by the Wolfs and directed by Rainer Simon, Till Eulenspiegel works on many levels. The Wolfs were clearly taking potshots at western capitalism here, but they also manage to slip in some clever jabs at their own government as well. In one sequence, Till splashes a room with paint and convinces a bunch of aristocrats that only the pious can see the religious imagery in the mess he’s made. This particular episode dates back to earlier telling of the Till Eulenspiegel myth, but it also brings to mind Das Kleid—a Märchenfilm based on The Emperor’s New Clothes that was banned because officials thought it was a criticism of their decision to build the Berlin Wall.

Skull

The story in the film takes place during the early part of the sixteenth century and borrows heavily from the imagery of the time, including the paintings of Hieronymus Bosch, Albrecht Dürer, and even the Tarot. Although it is primarily a comedy, some of the imagery and events are dark and grim. Innocent people are hanged, a horse is stabbed to death, and, in the most disturbing sequence in the film, chickens are beheaded and thrown in front of a religious procession. The only other East German film with this level of shock value is Egon Günther’s Ursula.

In interviews (see Evan Torner’s quote in the footnotes for Jadup and Boel), director Rainer Simon has said that the Stasi used the production of Jadup and Boel as a honeytrap—allowing its production for the express purpose of banning it when it was done. I think it likely that Simon first became a target for the Stasi thanks to Till Eulenspiegel. After all, Till is nothing if not anti-authoritarian. Simon’s next movie, Zünd an, es kommt die Feuerwehr (Set A Fire, The Fire-Brigade Is Coming), about a corrupt fire department in pre-WWI Germany, must have provoked them even further (more on this at a later date). The bad guys in Till Eulenspiegel are the rich, the church officials, and the landowners, but, more importantly, they are also the people in control. Till’s battle is not so much with their ideals, as with their power over others, making the Stasi as much a target of this film as are the western capitalists.

The star of Till Eulenspiegel will be readily identifiable to any fans of East German cinema as Paul in The Legend of Paul and Paula. Winfried Glatzeder was an unlikely film idol. He had the face of a boxer, a mouth a mile wide, and he stood a good foot taller than anyone else on the set. He has been referred to as the East German Jean-Paul Belmondo, but that may be pushing it. He’s an unlikely film star, but he’s a good actor, and he makes Till Eulenspiegel a complex and interesting character.

Glatzeder was born on April 26, 1945, in a month that saw the deaths of Franklin D. Roosevelt, Benito Mussolini and Adolf Hitler. His father was a doctor, and died in a Soviet POW camp. His mother worked as a weaver. Glatzeder began a career in mechanical engineering, but started getting bit parts in DEFA films in his early twenties after graduating from the School of Television and Film in Potsdam. After the success of The Legend of Paul and Paula, Glatzeder had no trouble finding work. In 1982 he received an exit visa (Ausreiseantrag) and left the GDR, emigrating to West Berlin. Coming to the west, as he did, before the Wende, he was able to continue his acting career without interruption, primarily in West German television. He played Kommissar Ernst Roiter on one of the most controversial iterations of the popular German crime show Tatort (two episodes, Tod im Jaguar and Krokodilwächter, have been officially banned, and another episode, Ein Hauch in Hollywood was deemed “not suitable for primetime” and had to be screened late on Monday night). He is also one of the only actors to have appeared on both the East German and the post-Wende versions of Polizeiruf 110. More recently, he has been seen as a regular on the popular TV show, Unser Charly. In the 1999 film Sun Alley (Sonnenallee), he reprised his role as Paul in an amusing cameo that had East Germans chuckling and West Germans wondering what they were chuckling about. In 2008, his autobiography, Paul und ich (Paul and I), which was co-written with Manuela Runge, was published.

Starring opposite Glatzeder is the beautiful Dutch actress, Cox Habbema. Habbema made several films in East Germany starting with Rainer Simon’s Wie heiratet man einen König (How to Marry a King), in which she starred opposite her husband, Eberhard Esche (Divided Heaven, The Trace of Stones). She went on to make many more films in East Germany, including the cerebral science fiction film, Eolomea. As a Dutch citizen, she was able to travel more freely than most East Germans and sometimes appeared in Dutch productions during her stay in the GDR. As one of the people who criticized the expatriation of Wolf Biermann, Habbema founds things less friendly in East Germany after that and roles in films became harder to come by. In 1984, she finally left East Germany to return to the Netherlands, working in television and with the Stadsschouwburg Amsterdam theater. In 2004, she published her autobiography, Mein Koffer in Berlin oder das Märchen von der Wende (My Suitcase in Berlin, or the Tale of the Wende).

DEFA films often featured inventive musical scores and this one is no exception. Friedrich Goldmann was not primarily a film composer. He only did scores for a few films. At the time that this film was made, he was an up-and-coming composer on the avant-garde music scene. Like Karl-Ernst Sasse’s score for Her Third, and Reiner Bredemeyer’s for Jadup and Boel, Goldmann’s score for Till Eulenspeigel’s challenges the usual expectation for a film score. It is experimental, atonal, and surprising. Before the Wende, Goldmann taught music composition at the Berliner Akademien der Künste in East Berlin. After the Wende, Goldmann was awarded a professorship at the Berlin University of the Arts—one of the few lucky East German professionals to navigate the changeover without a loss in stature.

Assisting Goldmann was Hans Grüß and his group, Capella Fidicinia, an East German musical ensemble that specializes in playing Medieval and Renaissance music on period instruments of exacting detail. This the music we hear during the festivals and street scenes. Grüß continued to lead Capella Fidicinia after the Wende, dying in 2001. Stationed in Leipzig, the group continues to perform under the direction of Grüß’s student, Martin Krumbiegel.

The costumes were by Walter Bergemann. Simon met Bergemann while working as an assistant director on Konrad Wolf’s classic, I Was Nineteen, and he had him make the costumes for his second feature film, Männer ohne Bart (Men Without Beards). Simon worked with Bergemann many times after that, including on Simon’s classics, Jadup and Boel and Das Luftschiff (The Airship). For the costumes in Till Eulenspiegel, Bergemann drew inspiration from the paintings and illustrations of the period. Like the music, the costumes are well researched and well designed. Unlike the costumes used in many of the Märchenfilme, the clothes in Till Eulenspiegel seem like the real thing. Bergemann’s skill as a costume designer ranks with the best on either side of the Iron Curtain.

Reactions to the film were strong and mixed. Renate Holland-Moritz, the film reviewer for the like eponymously-named magazine, Eulenspiegel, found the film tasteless and suggested it might be used for shock treatment at psychiatric hospitals. Some felt that the film strayed too far from its source material, and offered only a sketch of the character. Other found its re-enactment of medieval times to be superior to most films.

IMDB page for this film

Buy this film

English subtitles for this film

The Singer

Communists loved Dean Reed. Coming, as he did from America, but rejecting his home country’s imperialistic meddling in the affairs of others, he was the perfect poster boy for the superiority of socialism over capitalism. Reed, after all, had been performing in concerts all over South America, and saw first hand how the CIA helped Onganía and Pinochet take over the governments in Argentina and Chile. Reed had been living in Buenos Aires, where he moved when he discovered that his records were more popular in South America than in the States. After the military coup in 1966, he found himself persona non grata in his adopted land. He went to Italy, where he starred in several spaghetti westerns, but Reed’s affable, good-looking anti-heroes never caught the public’s fancy the way that Clint Eastwood’s gruff and silent “Man With No Name” did.

In 1973, he went to East Germany to work on the film Kit & Co., based on Jack London’s Kit Bellew stories. The film was a hit and Dean Reed became the new darling of the Eastern Bloc. He sang like Elvis, looked so darned American, and was making movies in East Germany! He was a dream come true. Although on paper, the GDR wasn’t keen on the idea of matinee idols, they made a few exceptions when people proved to be good box office. Reed was one of those people. He took full advantage of his popularity and the perks that came with it, co-writing the screenplay for his next film (Blood Brothers), which was also a hit, and then directing El Cantor, a TV-movie based on the life of his good friend, Victor Jara.

Jara was a popular singer, theater director, and political activist in Chile. While Reed  was singing at a concert there, he met Jara, and the Chilean communist had a big impact on the young man from Colorado. Reed saw first hand the extent to which the rich were walking on the backs of the poor people in South America, and he became outraged. He started appearing at protest movements and giving free concerts in poor neighborhoods all over South America.

Victor Jara was a strong supporter of Chile’s socialist candidate for president, Salvador Allende. When Allende was elected , the CIA backed the military coup on September 11, 1973, led by General Augusto Pinochet. One of the first things Pinochet did was round up anyone who publicly supported Allende, and that included Victor Jara. The next day, Jara and the other prisoners were taken to the Estadio Chile, where they were held for several days. When a soldier,  jokingly referred to as “The Prince,” recognized Jara while the singer was moving to another part of the stadium, he shouted “What is this bastard doing here? Don’t let him move from here. This one is reserved for me!”* Jara was taken to the basement where he was repeatedly kicked and beaten. His hands were smashed with the butt of a rifle, and he was told, with venomous sarcasm, to try and play guitar. He responded by singing “Venceremos” (We Will Win). Enraged by his defiance, his tormentors set upon him once again, pummeling him and finally shooting him 44 times. His body was dragged into the street and left next to a graveyard on the outskirts of Santiago.

Dean was already in East Germany when he heard what happened to his friend. He convinced the DFF (East Germany’s state-owned television company) to let him make a movie about the Chilean singer-activist starring Reed himself. He would also direct the film from a screenplay he wrote. It was the perfect socialist story: peace-loving Marxist is brutally murdered in a coup financed by the United States. Who could ask for anything more? Working with Wolfgang Ebeling, who also co-wrote the Blood Brothers script, Reed created a mostly factual retelling of the life and death of Victor Jara and the troubles he encountered in his fatal battle for social equality in Chile.

Made, as it was, for East German television, El Cantor suffers from a few problems. The first, and the biggest one is Dean Reed himself. Reed was great at playing likable American knuckleheads, and he gives his portrayal of Jara his all, but Reed neither looks like nor sings like the dark-eyed and unmistakably Latino Jara. It is always a risky proposition for an actor/director to portray a famous person. Reed was one of the first people to engage in this one-two combination, Ed Harris did it in Pollock, but he didn’t have to sing. Closer to the mark, Kevin Spacey did it in Beyond the Sea, portraying Bobby Darin. Spacey, like Reed, is a good singer, and he also co-wrote his script.

The second problem with the El Cantor is the budget. Expensive location filming wasn’t an option, so East Germany has to stand-in for Chile, sometimes to the film’s detriment. This is, undoubtedly, one of the reasons there are very few wide-shots or scenes that convey the magnitude of the story. When the people are rounded up and herded into Santiago’s National Stadium (renamed for Victor Jara in 2003), we only see a small group. In truth, the stadium was filled with hundreds people held in inhumane conditions. In Joan Jara’s account of the morgue where she identified her husband’s body, the scene far a far more gruesome scene that the movie suggests:

“We go down a dark passageway and emerge into a large hall. My new friend puts his hand on my elbow to steady me as I look at rows and rows of naked bodies covering the floor, stacked up into heaps in the corners, most with gaping wounds, some with their hands still tied behind their backs … there are young and old … there are hundreds of bodies … most of them look like working people … hundreds of bodies, being sorted out, being dragged by the feet and put into one pile or another, by the people who work in the morgue, strange silent figures with masks across their faces to protect them from the smell of decay.”*

Another problem for the film comes, inevitably, from its timeliness. Pinochet was still in control in 1978 when the movie was made. Many of the facts about what happened to Jara only came out after the dictator was ousted from power. Reed has to rely on third-hand accounts and best guesses to fill in the story. Given that, he does a pretty good job with the information that was available at the time. The soldiers remain anonymous in the film. Since that time, some have been identified and charged, while another, Edwin Dimter, reportedly the infamous “Prince,” recently had his office invaded by protesters.

Starring opposite Reed as his wife (named Janet in the movie) is Friederike Aust, a dark-haired beauty who acted primarily in East German made-for-TV movies, and in popular television shows, such as Polizeiruf 110 and  Der Staatsanwalt hat das Wort. Ms. Aust is an attractive woman and a good actress who deserves more attention that she’s received. After the Wende, She moved into the field of voice dubbing, replacing the voices on popular American TV shows such as Star Trek: The Next Generation, Santa Barbara, and Six Feet Under.

The cinematographer for El Cantor is Hans Heinrich, not to be confused with the director of the same name. Heinrich first worked with Reed on Blood Brothers, and Heinrich’s work on that film is spectacular, with scenes that Hollywood only matched after the invention of the Steadicam. His work in El Cantor is more restrained but no less effective. The colors are less vivid, but that is probably a conscious choice, based on the fact that the film was intended for television. Those old CRT set were very bad at handling vivid colors, especially bright reds, so Heinrich works here from a softer palette of grays and greens.

El Cantor is a valiant effort to bring the story of South America’s most charismatic and idealistic martyr to a wider audience. It is a story that certainly deserves to be—no, needs to be—told. But the definitive movie on Victor Jara remains to be made. It is a gut-wrenching and shameful story that everyone, especially we Americans, should know.

IMDB page for this film.

Buy this film.

* An unfinished song: The life of Victor Jara, by Joan Jara

He du!

While the rest of the world was undergoing huge cultural upheavals, East Germany’s leaders were busy battening down the hatches, shutting the windows, and stuffing cotton in their collective ears; anything to avoid acknowledging that somewhere between 1965 and 1971 the world had changed completely. The politicians in the GDR got a glimpse of these changes during the first half of the sixties, when the filmmakers at DEFA were pushing the boundaries with imaginative and daring films. Things were changing fast; too fast for the Soviet Union, and as the USSR went, the GDR followed. At the 11th Plenum in December of 1965, the authorities yanked the rug out from under the filmmakers at DEFA. After that, virtually any film that showed the slightest bit of criticism toward the “socialist way of life” was boxed up and shelved. For the most part, films became safer and less controversial. This wasn’t always a bad thing. It did help establish the development of genre pictures such as Chingachgook, The Great Snake and Hot Summer, but it also made it almost impossible for thoughtful, topical films to get produced. If filmmakers wanted to say something about the state of the things in the GDR, they had to do it in subtlest possible way. Some filmmakers took up the challenge. It was during this period that Egon Günther made Abschied (Farewell), a visually-stunning film based on Johannes R. Becher’s 1940 anti-war novel, but that was Egon Günther, a man who spent his entire career at DEFA pushing the boundaries. Few others were as willing to poke the bear.

Into this environment walked Rolf Römer, an actor who had already made a name for himself as Gojko Mitic’s sidekick in the popular Indianerfilme, Sons of the Great Bear, and Chingachgook, The Great Snake. Römer was given the greenlight to write and direct Hey You!, a film about the budding romance between Ellen Volkmann, a sophisticated, idealistic young teacher, and Frank Rothe, the rough-and-tumble foreman of a construction gang; a sort-of Lady and the Tramp story about the love between two people from opposite sides of the tracks.

The problem was that East Germany prided itself on not having these sorts of class divisions. It was written into its constitution. Nonetheless, the distinctions were there. Most people fell into one of three groups: the political elite, the intelligentsia, and the proletariat. Over time, these distinctions became more and more stratified. Everyone knew it, but nobody talked about it; at least not in public. Had Hey You! confronted this issue head on it would have ended up half-finished on a shelf next to Fräulein Schmetterling (Miss Butterfly) and Wenn du groß bist, lieber Adam (When You Grow Up, Dear Adam). Instead, by pretending these distinctions aren’t an issue, it emphasizes their existence.

Even this might have provoked the authorities, but Römer keeps the pressure off the GDR by focusing on the injustices elsewhere. In one of the film’s most memorable moments, Bahamian-Danish singer Etta Cameron sings “Jungle City USA,” a song about the difficulties of being black in America. Having spent much of her childhood in the U.S., Ms. Cameron certainly was in position to talk about this, but she could probably have said a few things about East Germany as well. She came to that country in 1967 for what was supposed to be a few days of work, but she carelessly threw away her exit visa. As you can imagine, not having your papers in a country that controlled its borders as assiduously as East Germany could be a recipe for disaster. She spent the next five years behind the Iron Curtain. While there, she appeared in two movies (Mit mir nicht Madam! and Hey You!), and sang in another (Osceola). When she finally got out, she headed to Denmark, where she spent the rest of her life. In her later years, she was a judge on Scenen er din, the Danish version of Star Search. She died in 2010.

If Römer was consciously emphasizing the stratification of East German society by pretending it didn’t exist, the message went over the heads of the film critics. The popular East German film reviewer, Renate Holland-Moritz, in her Kino-Eule column in Eulenspiegel magazine, thought that, although the film did touch on important subjects, it shied away from the bigger issues. The Catholic film magazine, Film-dienst, found the film mainly interesting as a time capsule, and there is some truth to this. As a chronicle of the aesthetics of 1970 East Germany it is hard to beat. Anyone interested in design will find in this film a treasure trove of kitchenware, furniture, architecture, clothing, and automobiles. The only other film that comes close is Römer’s 1976 film Hostess. In both films, Römer pegs the story to its point in time with his attention to the details. it is interesting to compare the two films. Only six years apart, and yet their aesthetics are completely different (it doesn’t hurt that one film is in color and the other is in black-and-white).

Römer got his start in movies as a character actor in the late fifties. He was slated for his big break with a starring role the 1965 film Born in ‘45, but the film was shelved after the 11th Plenum. Römer was a revolutionary at heart, and a socialist one at that. In a September 1965 interview for Junge Welt, the newspaper of the FDJ (East Germany’s government sponsored youth group), he said he was proud of his group at DEFA for their fight against “lazy mediocrity, cowardice, stupidity, the politically inflexible” (“gegen jedes faule Mittelmaß, gegen Feigheit, Dummheit, gegen das ewig Gestrige und ,dürfen wir das”). Two months later, the doors closed on this kind of thinking, but Römer kept the faith, subtly examining East German society in a series of comedies and seemingly lighthearted films.

As one of the people who protested the expatriation of Wolf Biermann, Römer didn’t make any friends in the government, but it was his script for the popular East German cop show, Polizeiruf 110 that brought his career to a standstill. After that, he did some voiceover work and eventually started appearing in TV movies, but his career was effectively over.

After the Wende, Römer found it impossible to get his scripts produced. His benevolent socialism was no longer the flavor of the month. As with other East German actors, he eventually started getting work in German television. He had a recurring role in the fourth season of Unser Lehrer Doktor Specht (coincidentally, Specht is Römer’s original last name). His last performance was in the popular cop show, Balko, but before the episode had aired, Römer died from injuries he sustained in an accident while tending to his garden plot in Berlin.

Hey You! stars the beautiful Annekathrin Bürger, Rolf Römer’s wife. Römer clearly loved this woman. The camera dwells often and lovingly on her face, as if it can’t get enough of her. He wasn’t the first, though. Ms. Bürger’s expressive face was well suited to movie close-ups. Frank Beyer also used it to good effect in Königskinder (Star-Crossed Lovers). Before becoming an actress, Ms. Bürger was working as a propmaster and an extra at the Stadttheater in Bernburg. There, director Gerhard Klein discovered her and cast her in A Berlin Romance (Eine Berliner Romanze), the second film in his Berlin trilogy. From then on, Ms. Bürger never stopped working, appearing in over twenty DEFA feature films, and even more TV movies. After the Wende, she continued to work, primarily in television. She was a regular on the Leipzig version of the popular German crime drama, Tatort, and on Die Stein, where she portrayed the lead character’s mother.

The song that Etta Cameron sings was written by Klaus Lenz, one of East Germany’s most respected jazz musicians. Lenz was closer to the cutting edge in jazz than any other performer in the GDR. He drew inspiration from several western sources, with a sound that mixed Hugh Masekela and the Modern Jazz Quartet during the sixties, and later the jazz-funk of Miles Davis and Weather Report. In 1977, after several successful performances on both sides of the Iron Curtain, Lenz moved to West Germany, but found it difficult to make a living as a musician in the west. He retired from music for several years, eventually returning to the stage in 2010.

A credit that you will see on every DEFA film is “Dramaturg.” On IMDB, this is often translated as “script editor,” but the job hews closer to the the theatrical meaning of dramaturge: the person who makes sure that the plays that are presented are in sync with the philosophy and perspective of the theater company. In East Germany, it was the Dramaturg’s job to make sure that the scripts didn’t contravene party politics; that it represented a truly East German perspective. Even this job could be dangerous. After the 11th Plenum, Chefdramaturg Klaus Wischenski was relieved of his duties thanks to the sudden shift in political climate. The Dramaturg on Hey You! was Wolfgang Ebeling. Ebeling also wrote or co-wrote many scripts for DEFA. He worked often with Römer, editing or co-writing the scripts for several movies that Römer either directed or starred in, including Chingachgook, The Great Snake, Mit mir nicht Madam!, Tecumseh, and Hostess. Although Ebeling got his start working on films during the fifties, but there is a gap in his work at DEFA. After working as the Dramaturg on Richard Groschopp’s 1962 political thriller, Freispruch mangels Beweises (Aquittal for Lack of Evidence), he didn’t work at DEFA again until 1967, when he came on-board as a screenwriter for Chingachgook. From then on he worked regularly on the films and television of East Germany, most often as a screenwriter. After the Wende, as with many other DEFA people, he worked infrequently, retiring from films after the 1991 crime comedy, Lord Hansi.

Hey You! is not the most daring of films, and it has that lack of focus that is common to the first efforts of many filmmakers. Nonetheless, it deserves watching. It is nicely photographed and well-acted. Above all, it is a perfect time capsule for the GDR in 1970. While watching it, you feel like you are there. You can almost smell the Rondo.

IMDB page for this film.

Buy this film.

One of the joys of East German cinema is watching the way film and reality smack into each other. The DEFA Library at UMass in Amherst just released as perfect an example of this as anyone could wish for. The Flight (Die Flucht) is the story of Dr. Schmith, a medical researcher who is torn between staying in East Germany and fleeing to the west. He initially decides to leave the GDR after the review board where he works rejects his proposal for work on premature-birth infant mortality. He enlists the aid of an agency that helps people get out the country, but later, when the review board reverses its decision, the doctor has a change of heart. He tries to back out of the deal, but finds the people with whom he arranged the escape are unwilling to let him out of his contract. To compound matters, he begins a relationship with a young woman who was recently transferred to his hospital. He wants her to join him, but can’t bring himself to tell her about his defection plans.

Considering the touchy nature of the subject matter, and the often touchy disposition of the DEFA approval board, the fact that Roland Gräf was able to get this film made at all, much less shown in theaters, is a a bit of a magic trick. One misstep and this film would have ended up on a shelf until the wall came down. Gräf’s deft (some would say politick) handling of the subject matter is the secret.

Of course, the story is told from a strictly East German perspective. Some aspects of this film may seem absurd to western audiences. The people helping Schmith to escape are an evil, money-driven bunch, while the Stasi agent that questions Schmith about the attempted defection of a colleague of his is portrayed as an easy-going, jovial sort of chap. Like Manfred Herrfurth in Konrad Wolf’s Divided Heaven, Schmith’s decision to go to the west is based on his frustration at being rejected (in other words, his own ego). In both films, the initial rejection is eventually rescinded, suggesting that, in the end, the authorities will do the right thing.

The film stars Armin Mueller-Stahl, who, by the time this film was made, had already starred in some of DEFA’s best films, including Five Cartridges (Fünf Patronenhülsen), Königskinder (Star-Crossed Lovers), Naked Among Wolves, Her Third, and Jakob the Liar. After Wolf Biermann’s forced expatriation in 1976, Mueller-Stahl, along with many other leading actors, writers, and directors in East Germany, signed a petition protesting this action. Most of the people on the list—a list that included Frank Beyer, Angelica Domröse, Jutta Hoffmann, and Manfred Krug—found themselves blacklisted by DEFA. Mueller-Stahl made one more made-for-TV film (Geschlossene Gesellschaft) before his request for an exit visa was granted and he moved to the west. In West Germany, Mueller-Stahl quickly reestablished himself as a popular actor, drawing critical praise for his performances in Rainer Werner Fassbinder’s Lola and Veronika Voss. This led to a starring  role opposite Jessica Lange in Costa-Gavras’s Music Box, which in turn led to other roles in American films. In 1997, he was nominated for an Academy Award for his performance in Shine, and in 2011 he was given a Golden Bear lifetime achievement award at the Berlinale Film Festival, for which he received a three-minute standing ovation.

Of course, there is no way that Roland Gräf or anyone at DEFA could have known that Armin Mueller-Stahl would leave the country so soon after The Flight was made. The fact that he had already applied for his exit visa when it was being shot adds an ironic depth to some scenes, particularly the ones where the patriotism of people who leave the GDR is being discussed.

Playing his love interest in the film is Jenny Gröllmann at her most adorable. Gröllmann was a successful film and theater actress in East Germany, appearing in several feature films and TV movies. During the sixties, she primarily concentrated on her theater career, appearing in several productions at the Maxim Gorki Theater in Berlin. In film, she attracted critical praise right from the start with her performance in the anthology film, Geschichten jener Nacht (Stories of That Night). She received further praise for her role as the frightened German girl in Konrad Wolf’s I Was Nineteen. After the Wende, Gröllmann continued to work, primarily in television, appearing in nearly every major show on German TV. In 2001, the weekly magazine SUPERillu published excerpts from the Federal Commissioner for the Stasi Archives 522-page report that claimed Ms. Gröllmann had been a Stasi informer (IM). Her ex-husband, Ulrich Mühe, repeated these claims in a book he published after his star turn in The Lives of Others. Ms. Gröllmann went to court to stop these  allegations, stating under oath that she never knowingly worked for the Stasi. The court found in favor of Ms. Gröllmann and the offending passages were blacked-out in copies of Mühe’s book. Jenny Gröllmann  died of breast cancer in 2006.

At the time he made this movie, director Roland Gräf was ending a career as one of East Germany’s most respected cinematographers. He first made waves in the film community with his work on Jürgen Böttcher’s Born in ‘45 (but only in the film community—the film was banned before the public got a chance to see it). He began his career as a director in 1971 with Mein lieber Robinson (My Friend Robinson), which he also co-wrote and photographed. Also, it was Roland Gräf who discovered the long-lost copy of The Dove on the Roof, thus saving that film from destruction. As a cinematographer he was known for his cinema verité style, making the films he worked on seem almost like documentaries. Although The Flight is very much a dramatic film, we can see some of his love of realistic environments here, especially in the scenes in the premmie ward, which seem to have been filmed in an actual hospital.

The music is by the jazz musician, Gunther Fischer. The credits list the music in this film as being “based on motifs by Mussorgsky,” but there is more than a little Morricone in mournful whistling of the theme song. By the time this film was made, Fischer was well on his way to become the second most prodigious film composer in East Germany (first place going to classical composer, Karl-Ernst Sasse). A few years after this film was made, Fischer would go on to score his biggest success as a composer with the hit movie, Solo Sunny.

As one can imagine, a DEFA film that openly addressed such a taboo subject proved to be very popular, both publicly and critically. It won the Grand Prix at the Karoly Vary International Film Festival in 1978, and the Association of Film and Television Workers in the GDR chose it as the best contemporary film (Gegenwartsfilm) of 1977. Critics on both sides of the Iron Curtain thought the film did a good job of addressing some of the reasons for people wanting to leave the GDR, although western critics, predictably found the film’s resolution of these issues unsatisfactory. In spite of these objections, the film stands as a rare glimpse into the feelings and perceptions of both the authorities and the people of East Germany when it came to the subject of Republikflucht, and is not to be missed by anyone interested in that country’s history.

 

IMDB page for this film.

Buy this film.

In 1977, disco fever swept the world. The Bee Gees—formerly a Beatles-influenced band—had reinvented themselves as the kings of the nightlife, John Travolta was teaching people how to dance, and skin-tight polyester shirts were flying off the shelves. In West Berlin, an Italian music producer named Giorgio Moroder met an American singer named Donna Summer and reinvented the disco sound with the hypnotic classic “I Feel Love.” Meanwhile, in East Germany, that same year saw the release of DEFA Disko 77, but don’t let the title fool you, this film has more in common with Godspell than Saturday Night Fever.

The premise was simple: popular East German musicians meet up at the DEFA studios and sing their songs. Each number starts with a black-and-white sequence that shows the various musicians wandering through the backlots of DEFA, or preparing for the numbers they are about to sing. In the first sequence, for example, the popular East German singer, Veronika Fischer, is seen being made up before the video while one of her bandmates tries unsuccessfully to start their tour bus. This is followed by her song, “Und wer bist du (Ich bin die Fischer …)” (“And who are you? (I am the Fisher)”), The singer and her band are shown taking a horse-drawn carriage to their destination, but during the video, the camera pulls back, revealing that the band is not really doing any of the things they are shown doing, but rather performing in a music video. This recursive breaking of the fourth wall occurs throughout the film as if to say, “We are lying to you, and you know we are lying to you; but we know that you know that we are lying to you, so let it be.”

In between the musical numbers comedy skits, à la Laugh-In are performed on minimal sets with black backgrounds. About halfway through the film, the songs are interrupted by a longer comedy routine starring Rolf Herricht and Hans Joachim Preil. Herricht and Preil, both successful actors in the GDR, also were one of East Germany’s best-loved comedy duos and here they get to show their stuff in a slightly risque little number about a newly-married man and his randy friend. It is silly, and similar in tone and style to something you might see on an American TV show in the seventies such as The Love Boat or Love, American Style.

One of the more interesting musical numbers occurs shortly before the Herricht and Preil sketch. It is the comedy folk-singer and lyricist, Kurt Demmler singing his song, “Verse auf sex Beinen” (loosely translated: “A few lines about sex”). Scenes of Demmler sitting on a stool and strumming a guitar are interspersed with scenes of a marionette performing a striptease and very quickly edited (and artfully photographed) shots of a naked woman.

Demmler had made a name for himself writing lyrics for nearly every major group or singer in East Germany, including those in this movie. He is reported to have written the lyrics for over 10,000 songs. To his credit, he was one of the people who signed the protest note against the expatriation of Wolf Biermann, but unlike most of the people who signed it, he wasn’t blacklisted for doing so; perhaps because by that time, banning any song that Kurt Demmler had a hand in writing would have left the country virtually silent. Later, in September of 1989, he was also one of the many musicians in the GDR to sign the Rock Musician and Songwriter Resolution (Resolution von Rockmusikern und Liedermachern), a petition calling for changes in the East German government.

It is a little ironic that Demmler is singing in this film about sex, since it was sex that proved to be his downfall. In 2009, Demmler was charged with the sexual molestation of six young girls who had auditioned with him for a group he was reportedly putting together. The indictment further charged him with 212 cases of sexual molestation of girls between the ages of 10 and 14. This wasn’t the first time that Demmler had been charged with sexual molestation. In 2002, he was fined 1,800 Euros in a similar case. While awaiting trial on the charges, Demmler hanged himself in his jail cell.

Many of the musical sequences in DEFA Disko 77 are remarkably—perhaps even aggressively—ill-designed. Putting a tomboy like Chris Doerk in a frilly outfit from the late 1800s just doesn’t work. Shots of her singing her song, “Käfertango” (“Beetle Tango”) are intercut with shots of (what else?) Beetles. Equally ill-conceived is the Reinhard Lakomy video of his song, “Liebe im Wald” (“Love in the Forest”). Lakomy, with his denim outfit, Prell-girl hair, oval shades, and droopy moustache was the perfect East German hipster circa 1977. His appearance was so readily identifiable that Nina Hagen once parodied him on East German television. In the video we see Lakomy, in his usual garb, trying to seduce a woman dressed like Marie Antoinette. Why she is dressed like this is never explained. The action in the video follows the song lyrics and is amusing, but it’s not one of Lakomy’s better tunes.

The most curious aspect of DEFA Disko 77 is how aggressively cluttered and ill-composed each musical sequence is. Scenes are filled with gantries, light poles, desks, and stagehands. In the video for the rock group Karat’s song, “Charlie,” a complex dance number is made nearly unwatchable by the camera’s constant movement around the perimeter of room. As the camera circles, dozens of people working at desks obscure the view. The end result looks like it was shot from the perspective of a small child trying to catch a glimpse of a parade between the legs of the adults. To make matters worse, the band performs on a balcony three floors up while the camera stays at ground level, constantly circling around the building, as if trying to figure out where the music is coming from. Still, this is the only video in which a couple is actually dressed as if they are going to a disco. Everyone else on the dance floor, however, is dressed in a crazy variety of outfits, including some that look suspiciously like the spacesuits from In the Dust of the Stars.

Responsibility for this film’s maddeningly anti-aesthetic appearance has to be laid at the feet of Werner W. Wallroth, the same director who gave us, the Gojko Mitic/Dean Reed Indianerfilm, Blood Brothers. Wallroth, by 1977, had made a dozen movies for cinema and television, so we can assume that he was intentionally avoiding traditional aesthetics, perhaps in an attempt to create a more spontaneous look and feel. Whether he succeeds or not is up to the viewer, but he is clearly throwing out a lot of the rules of traditional filmmaking. Nearly every musical number in this film is approached from a contrarian’s perspective. Angelika Mann’s song “Bei den sieben Zwergen” (“With the Seven Dwarves”), for instance, takes the Snow White story of the Brothers Grimm and inverts it with Snow White substantially shorter than any of the so-called dwarves.

Conspicuous by their absence from the film are Nina Hagen and the rock band, Renft. Nina Hagen had left the country a few months before the film was released. A year earlier, her step-father, Wolf Biermann, was singing at a concert in Cologne when the GDR officials let it be known that he was not welcome back into the GDR (Biermann had been born in Hamburg, so he was, by birth, a West German). Although very much a socialist, his songs attacking the stagnation occurring in the upper ranks of the SED were seen as a threat to the authorities. Biermann’s wife, the popular East German actress, Eva-Marie Hagen, and her daughter Nina petitioned to be allowed to join Biermann in the west. Nina let it be know that if not allowed to join him, she would replace him as the voice of protest in the GDR. After some hemming and hawing, the authorities finally agreed to let the two woman leave the country. By 1977, the young Nina was already one of the GDR’s most successful singers. Back then, she was cute as a button and tended to sing novelty songs about sneezing and tango dancing. Her most famous song from this period was “Du has dein Farbfilm vergessen” (“You forgot the color film”), sung from the perspective of a woman who is really, really pissed at her boyfriend (husband?) for using black-and-white film during their vacation.

Renft, on the other hand, had been banned before the Biermann debacle. The band, led by singer/bass guitarist Klaus Renft, was one of the better rock bands in the GDR, but their lyrics, mostly penned by singer Gerulf Pannach, often ran afoul of the authorities with their challenges to the status quo. Finally, in 1975, the government decided to solve the problem by erasing all evidence that the band ever existed. Renft LPs were removed from stores and from playlists, both past and present. Two of the members were imprisoned for nine months at the infamous Stasi prison in Alt-Hohenschönhausen. This tactic did succeed in breaking up the band (temporarily), but did little to diminish interest in them. If anything, it turned them into icons of change and challenge, and gave them a cult underground following. The verboten Renft LPs became highly sought after items on the East German black market. After the Wende, the band got back together. Since that time, several of the original members (including Klaus Renft) have died, but the band continues to perform.

But the biggest star missing from the DEFA Disko 77 line-up is Frank Schöbel. Schöbel was on top of the pops in 1977, but for whatever reason (perhaps some reader can enlighten me) he does not appear in this film. His ex-wife, Chris Doerk, is here, along with Dorit Gäbler, who appeared with Doerk and Schöbel in Nicht schummeln, Liebling: the follow-up to Hot Summer, and their last feature film together. This was around the time that Schöbel and Doerk broke up, so perhaps that was a factor in his absence from this film.

In a way, DEFA Disko 77 works as a metaphor for the state of East Germany in 1977. The film starts with punchy rock numbers that, while not really disco, come closer to fulfilling the film’s title than the later numbers. By the final sequence, the film has drifted so far from the stated goal that it must have left audiences confused. The introductory black-and-white sequences are often shot with hand-held cameras from behind balcony railings, and around corners. These scenes, reminiscent of surveillance videos, make it look like the camera is spying on the performers and can’t help but make one think of the Stasi, who undoubtedly were busy making similar videos of everyone involved with this film at that time. It is hard to believe that this is unintentional, but it is handled so innocuously that it got by the censors.

The final number is the most telling of all. To close out things, the filmmakers chose a song by Dorit Gäbler and Wolfgang Wallroth titled “Es wird bald Frühling sein” (“It will be spring soon”). Musically, this is a fairly standard German schlager, so why was this song chosen to close the movie? The fact that Wolfgang Wallroth was the director’s brother might have had something to do with it. Whatever the reason, it leaves the movie in a strange place. Finishing things in a downward arc that takes us from an experimental beginning to traditional German music at the end, as if to say, this is the path we’re taking as we march forward into the past. The song talks about how things are about to get better, but the visual information belies this sentiment. The duo sings in a house where all the snow is falling on the inside, trapping them in a wintry world. Later, we see the same duo, now hobos, walking along the train tracks, still chipper, but poorer. Interspersed throughout the video is scene in a junkyard that is slowly being covered with vinyl stick-on flowers. No matter how many flowers are added to the landscape, we never escape the fact that it is still a junkyard. Was the director trying to tell us something? Unfortunately, we may ever know. Werner W. Wallroth died a few months ago (August 9, 2011) in Erfurt.

Two months after DEFA Disko 77 played in the East German movie houses, The TV show Disco ‘77 aired in the United States. Disco ‘77 was the first nationally syndicated show devoted to disco music and was hosted by Randy Jones, better known as the cowboy from The Village People. Any similarity between the East German film and the American TV show, though, is not merely coincidental—it is non-existent.

IMDB page for film.

DEFA Disko 77 is not currently available in the United States.

If I was to choose the one film that got me interested in East German Cinema, it would have to be this one. Sometimes referred to as the “East German Barbarella,” In the Dust of the Stars (Im Staub der Sterne) is one of the strangest film to grace the movie screens of the GDR; or anywhere else for that matter. Featuring a cast that heralded from a number of different eastern European countries, In the Dust of the Stars is the story of a space team sent from the Planet Cyrno in response to a distress call on TEM 4, a desolate planet on the outskirts of inhabited space. When they arrive, they are whisked off to an extravagant compound belonging to a man known only as the “Chief”—a decadent despot who has enslaved the indigenous people of TEM 4 for his own profit and enjoyment. The team is invited to a party that features dancing maidens in an art park, boa constrictors on the hors d’oeuvre table, and a screaming woman on a trampoline. At the party, the team is brainwashed into assuming that nothing is wrong on the planet, but the one crew member that skipped the party remains sceptical. He thinks something is amiss and he is, of course, correct.

DEFA made four outer-space films. In the Dust of the Stars was the fourth and final one. Unlike the three previous films (The Silent Star, Signals, and Eolomea), In the Dust of the Stars is not based on a book. The original screenplay was written by the director, Gottfried Kolditz. Kolditz got his start in the fifties working as a musical advisor on The Love Mazurka (Mazurka der Liebe) and The Czar and the Carpenter (Zar und Zimmermann). He started directing shortly thereafter, at first working on the short comedy films for the Statcheltier group, and then on musicals. He directed Midnight Revue (Revue um Mitternacht) and Beloved White Mouse (Geliebte Weiße Maus)—two of the most popular musicals in East Germany. In the late sixties, he moved into other genres, directing two science fiction films (Signals and In the Dust of the Stars) and three Indianerfilme (Trail of the Falcon, Apachen, and Ulzana). Kolditz died in 1982, shortly before he was to begin filming yet another Indianerfilm (Der Scout).

The music score is by Karl-Ernst Sasse, one of the most accomplished, and prolific composers in East Germany (see Her Third, for more information on Sasse). Kolditz and Sasse worked together often, beginning with Midnight Revue in 1962 and continuing until Koldtitz’s death in 1982. Considering Kolditz’s start as a musical advisor for DEFA films, it is no surprise that he would make movies in which the music is an important component. What is surprising is that he would choose a science fiction film to continue his exploration of the subject (although there are good reasons for this, and I’ll be covering them in my review of Signals). In an interview with the cinematographer, Peter Süring, Süring opines that the nude musical number performed by Regine Heintze is superfluous to the narrative; but this opinion assumes that the obvious story (that of the oppressed people of TEM 4) is the primary point of the movie. Perhaps Kolditz was after something more complex here. Music figures prominently throughout the film. The eccentric Chief seems to need music at all times, and is unable to think without it, and it is music that is used to hypnotize the spaceship’s crew into ignoring the warning signals they received earlier.

Sasse’s score varies from jazzy pop à la Can’s Tago Mago, to abstract numbers resembling the electronica of Beaver & Krause. Most of the time, the music is combined with modern dance numbers performed by a bevy of heavily made-up women in colorful harem costumes. In one memorable scene, The Chief (whose hair color changes in every scene) serenades Akala, the spaceship’s captain, in a hall of mirrors filled with the usual dancing women. The Chief performs this number on a musical instrument that looks like exactly what it is: a board covered with Christmas lights. Like the nude dancing scene, it does nothing to move to plot forward and further bolsters the effect that In the Dust of the Stars is really a musical revue that has been interrupted by a slave revolt.

At other times, it resembles a western. When we first see Chta, the Temian slave of the evil overseer, Ronk, she is dressed in a Native American outfit that looks like it was borrowed —and probably was—from one of the Gojko Mitic Indianerfilme. The effect is further enhanced by the appearance of Milan Beli as Ronk. Beli had already impressed East German audiences with his performance as a villains in Tecumseh, and Apachen, and he is no less villainous here. The climax of In the Dust of the Stars features a shoot-out on mud flats that would have been at home in any western on either side of the iron curtain.

The film was a co-production between DEFA and the Buftea Film Studios near Bucharest. The location shots were done in Romania first, primarily at the Berca Mud Volcanoes and an abandoned salt mine nearby. At that time, DEFA was using ORWOcolor, the East German version of AGFAcolor. Romania, on the other hand, was using Kodak’s Eastmancolor. When it came time to develop the first batch of film, the Buftea studios had to modify their equipment to handle the ORWOcolor film. The finished film had a softer contrast than usual, and Wolfgang Staudte liked the look of it. After the production moved back to Babelsberg for the in-studio filming, Staudte had all the film sent to Buftea for processing. This forced the movie to work at a slower pace than usual since dailies weren’t possible. To speed things up, DEFA set up a hotline between Buftea and Babelsberg in case of emergencies.

1978, the year that In the Dust of the Stars came out, was one of those pivotal years in East German cinema. Two years earlier, the officials had exiled the popular folk singer Wolf Biermann while he was performing in Cologne. Although he was an ardent communist, his criticisms of the Stalinist policies in the GDR stirred the wrath (or, as he suggested, the terror) of party officials and they thought it would be better if he just didn’t come home. This provoked protests, particularly in the arts community, and eventually led to some of the the strongest lights at DEFA to cross over to the west, among them, Frank Beyer, Jutta Hoffmann, Angelica Domröse, and Armin Mueller-Stahl. For many of these people, 1978 was the last year that we would see them in East German films (and some, like Rolf Römer, stayed in the east, but were effectively blacklisted because of their pro-Biermann stance). Conversely, 1978 is also the year that afforded the most artistic freedom to filmmakers in terms of style and subject matter. Had In the Dust of the Stars been made in 1965, it would have almost certainly been banned; the same holds true for Egon Günther’s 1978 made-for-TV oddity, Ursula (although after only one screening, Ursula did manage to get itself banned not only in East Germany but also in Switzerland). In these films we see the ultimate examples of  cinematic experimentation at DEFA. From here until the Wende, mainstream movies in East Germany would never again reach this level of oddball imaginativeness.

IMDB page for this movie.

Buy this film.

For all of the problems inherent in East Germany’s political system, one area where the east decidedly surpassed the west was in its attitude toward women in the workplace. While women in West Germany and America were still relegated—almost forcibly—to the home and kitchen, East Germany and the USSR were allowing women to work alongside men with very few questions. Yes, there were still many cultural issues that hadn’t been resolved (and still haven’t), communist philosophy made a strong case for sexual equality. [That said, it should be noted that the leaders in both countries were still white men right until the end.]

Her Third (Der Dritte), made in 1972, is a movie about one such working woman. With two daughters, Margit Fließer—perfectly played by Jutta Hoffmann—works as a computer technician in a large chemical company. In a series of flashbacks, we are taken through her life; from her impoverished, religion-oriented upbringing, through two marriages, to the wedding day of the third. Her first husband (although it is never made clear that she actually married him) is Bachmann, a school lecturer played by Peter Köhncke. Bachmann is the classic college cad, having an affair with his student and then breaking up with her when things got too serious. The second is a blind man, played by the always impressive Armin Mueller-Stahl. The blind man seems like a better choice than Bachmann, but he is an angry drunk that can go from violin-playing gentleness to name-calling paranoia within a few swigs. When his rage gets to be too much for her, Margit packs her bags and leaves him. The third and, presumably, final man in her life is Hrdlitschka, portrayed by Rolf Ludwig. Hrdlitschka seems like he may be the guy Margit’s been hoping for, and she undertakes a program of discovery to learn as much about him as possible before committing to a relationship. As a woman who worked hard to overcome her past, Margit does not want to be just another feminine cliché. Why, she wonders, does she have to follow the silly romantic protocols of her grandparents? Why can’t she pursue the man she wants and make the first moves?

Margit’s co-conspirator in the quest for Hrdlitschka’s heart is her best friend, Lucie. Lucie stands by her side as she pursues Hrdlitschka, and helps her realize the relationship. Lucie and Margit get along great, so it comes as no surprise when it is revealed that the real love story of the movie is between them. Although it is never explicitly stated, there are some indications that Margit fancies women. In a scene that takes place at a convent during her youth, we see that her relationship with another girl might go beyond the usual bounds. The movie never says this outright; everything is implied. Unlike most Hollywood directors, Günther assumes that his audience has a brain and can read between the lines. This subtlety is a common feature of East German films, due no doubt in part, to the often severe restrictions that filmmakers encountered whenever they tried to push the limits. Is the real third of the film then Lucie, and not Hrdlitschka? Will Margit find happiness married to Hrdlitschka? The audience is left to answer these questions for themselves.

When Her Third was released, East German officials almost banned it due to a short, mildly erotic scene in which Margit and Lucie kiss. Curiously, the kiss seemed to provoke less interest in the west than the fact that Margit was a single, working mother with two children, who held an important technical position in a chemical company. Western audiences found this far more outrageous than the idea that two women might kiss. The fact that Her Third did get released was, in no small part, due to the changes a year before in the GDR’s party leadership.

Walter Ulbricht, the General Secretary of the SED Central Committee, was the man in control of East Germany from 1950 to 1971. Originally a staunch supporter of Stalin, Ulbricht had sense enough to stay on good terms with Khrushchev when he took over in the USSR. Unfortunately for Ulbricht, the ousting of Khrushchev caught him flat-footed, Brezhnev did not get along with Ulbricht, preferring instead the more conservative Erich Honecker, who was at that time, the GDR’s Central Committee Secretary for Security Matters. Once Khrushchev was gone, it was only a matter of time before Ulbricht followed suit. On May 3rd, 1971 Ulbricht was forced to resign, and Honecker took over. Honecker was more of a hard-line, soviet-style communist than Ulbricht and herein lies one of the most interesting paradoxes of the GDR. although Honecker was considered more conservative than Ulbricht, the net result of his taking over the SED was a loosening of the restrictions on the film community. It may have been due to leaders thinking that a more publicly liberal stance on artistic expression would help counterbalance any claims of oppression from the west. Or it may have been Honecker’s way of demonstrating that he wasn’t Ulbricht, who was the man in charge when the 11th Plenum clamped down on the arts.

The chemistry between the two leading ladies in Her Third is strong. No surprise here. Jutta Hoffmann and Barbara Dittus were two of the best actresses to come out of East Germany. Hoffmann has had a rocky career. She was one of many people who had trouble finding work in movies following the film bans handed down by the SED after the 11th Plenum. It probably didn’t help that she worked on four of the twelve banned films. It was three years before she was able to work on movies again. Then, after supporting the exiled songster, Wolf Biermann, she found herself again having trouble getting work and eventually immigrated to the west in 1985, where her film credentials had little value. It wasn’t until the wall came down that she finally started finding work in the west. She has been active in films and television ever since. In contrast, her co-star Barbara Dittus, continued working in the east until the fall of the wall, and became extremely popular in the film and television industry of united Germany as well, starring in six productions in 1998 alone. Sadly, Ms. Dittus died in 2001 at the age of 61. As with many East German actors, both actresses also worked extensively in theater.

Director Egon Günther was one of the more daring directors in East Germany. His use of hand-held cameras in this film to create an immediate, cinéma vérité feel was fairly rare back in the early seventies (and all too common nowadays). Sometimes the camera takes on a life of its own, moving away from the center of the story to focus on something else, reflecting Margit’s own hyperactive mind. Small wonder, then, that he was one of the filmmakers that fell on the wrong side of the ruling SED party during the 11th Plenum with his film, Wenn du groß bist, lieber Adam. When he was allowed to make a film again, he came back with a bang, directing Farewell (Abschied), considered one of the best films to come out of East Germany.

Special mention should be given here to Karl-Ernst Sasse’s score, which ranges from a jazzy flute and xylophone melody  to dissonant percussion. Sasse created scores for over 500 movies and TV shows in the DDR. A former orchestra conductor as well as a composer, he was comfortable writing in a wide variety of styles, creating film scores for every genre from westerns to science fiction. After the wall came down, he also created some interesting scores for classic silent movies such as The Golem and Asphalt. Sasse retired in 1999 and died in 2006 not far from the Babelsberg studios that kept him so busy.

IMDB page for this film.

Buy this film.

The late 1960s were a time of great changes in German Cinema.  Starting with Volker Schlöndorff’s Young Törless (Der junge Törleß), and followed soon after by the almost experimental films of Fassbinder and Herzog, filmmaking in the west was experiencing a creative renaissance. In the GDR, filmmakers were still trying to maintain their artistic freedom, but it was getting harder all the time. The revolutionary ideals that inspired and informed DEFA were now considered a threat to the system. With the banning of Kurt Maetzig’s The Rabbit is Me (Das Kanninchen bin ich), it was apparent that any attempt to push the limits would be met with repression (more on this later).

The East German government was turning DEFA into a relic, completely out of touch with the public. More and more, people turned to the west for entertainment. Some attempts were made to placate people with films like Hot Summer (Heißer Sommer), but even here the filmmakers were treading on thin ice, politically.

Then in 1971, Erich Honecker replaced Walter Ulbricht as the General Secretary of the Socialist Unity Party. Ulbricht was beginning to make waves with the Russians. He got along fine with the Soviet leader, Nikita Kruschev, but things weren’t so rosy between him and Kruschev’s successor, Leonid Brezhnev. Honecker was a hard-liner, whose approach to communism was more in tune with Brezhnev’s. Honniger wanted his leadership to signal a new page in the history of the GDR. It is ironic that it is only after the conservative Honecker came to power that the restrictions on film content in the east began to soften.

One of the first films to challenge the status quo was The Legend of Paul and Paula (Die Legende von Paul und Paula). The film follows the exploits of a blue-collar supermarket worker named Paula and her white-collar neighbor from across the way, an aspiring bureaucrat named Paul. It begins with the demolition of a building—a motif that will recur throughout the film, followed by a catchy little tune by the East German rock band, The Puhdys.

When we first meet Paula (Angelica Domröse), she is flirting with Martin (Jürgen Frohriep), an Afro-headed hippie that runs the caterpillar ride at a carnival. She stares at him longingly until he whispers a suggestion in her ear. This is met with a slap, causing him to back off. We see in Paula’s eyes an immediately regret for her action, and she follows up by waiting after the carnival to meet with him. At the same time, Paula’s neighbor from across the street, Paul (Winfried Glatzeder), is at the shooting gallery, winning cheap prizes, which he promptly gives to Ines (Heidemarie Wenzel), the shooting gallery owner’s daughter.

It is apparent from the start that both Paula and Paul’s choices for mates are bad ones. We sense that Martin will be a louse from the moment we see him, and when Ines smiles, she looks like a snake. Never in the history of cinema has a smile seemed so horrifying. Martin is incapable of commitment, and Ines is only interested in Paul after she learns of his earning potential. Paula soon has a baby boy with the repulsive Martin, who has moved in with her. Meanwhile Paul marries Ines, and also has a baby boy. For Paul, things come to a head when he returns from boot camp to discover another man in bed with Ines. Things are worse for Paula who, upon returning from the hospital with her baby boy, finds Martin in the arms of a teenage girl.

The choice of Angelica Domröse to play Paula was inspired. She exudes sensuality and passion. Her earthy good looks are well-suited to the role of a working class woman who is attractive without ever seeming out of place. Winfried Glatzeder is a little more problematic. When the film came out, the lantern-jawed Winfried Glatzeder was referred to as the East German Jean-Paul Belmondo, but that is stretching things a bit. He a frankly goofy-looking guy. He also has the unenviable task of playing the stodgier half of this relationship.

Paula seems to have no impulse controls. Her choices are not predicated on any kind of logic, or even basic sense. She works entirely from her emotions, and like her emotions, she can change directions on a whim. Paul, on the other hand, is all about control. The parameters of his job are never fully spelled out, but we know he works in the government. Appearances and protocol are important to Paul. In one scene, He takes Paula to an open-air concert. Moved by the music, she starts applauding after the first movement. When Paul tries to stop her, telling her that clapping after the first movement is simply not done, he ignores him and continues to clap.

The overt message of the film is that it is better to feel and hurt, than rationalize yourself into numbness. But there is a subtler message about the limitations of the GDR’s attempts to control human passions that was not lost on the East German public. The film was a big hit and remained popular up until many of the lead actors left for the west in response to the GDR exiling of  the popular singer Wolf Biermann. At that point, the film was officially banned, but it was too late. As soon as the wall came down, the film found its way back into the movie houses and is one of the films that signalled the Ostalgie movement of the 1990s. Lake Rummelsburger See, where Paul and Paula go with Saft and Paula’s daughter, has been renamed “Paul and Paula beach”; and the band, The Puhdys, became one of the most popular rock bands in East Germany thanks to this film.

IMDB page

Buy this film.